GTK+中文社区(gtk.awaysoft.com)

 找回密码
 马上加入

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: yetist

上点货,看有没人感兴趣

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2016-10-11 09:20
  • 签到天数: 271 天

    连续签到: 1 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2011-4-12 21:27:42 | 显示全部楼层
    引用第8楼yetist于2011-04-12 00:27发表的  :
    算了,看来你还没明白我在讲什么,我是指通过翻译po文件来翻译文档,了解一下gtk-doc的工作原理先,我是指通过从c代码中提取出注释,生成po文件来翻译。换句话说就是使用常见的那种国际化方式来做文档的翻译。这跟svn没半点关系。
    我明白您的意思,也知道您的做法,我的意思是如果能做成https://translations.launchpad.net/这个网站这样的方式,当然,选择使用gtk-doc是最好的选择,但是,目前,使用Wiki是最方便的。
    但是更新等问题确实。。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2011-4-12 21:50:59 | 显示全部楼层
    这就看你有没有兴趣做了。

    网上有一些开源的在线翻译平台(po文件)的。如:
    1. launchpad: ubuntu官方使用的翻译平台,不开源。但是可以利用。网址:https://launchpad.net/
    2. pootle: 基于python和django的翻译平台,支持多种格式翻译,代码开源,网址:http://translate.sourceforge.net/wiki/
    3. tryneeds: 基于php+mysql,台湾人做的,有繁体中文版本,无简体中文,开源。网址:http://tryneeds.westart.tw/tryneeds/
    4. narro: 基于php+mysql,开源。网址:http://code.google.com/p/narro/
  • TA的每日心情
    奋斗
    2016-10-11 09:20
  • 签到天数: 271 天

    连续签到: 1 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2011-4-13 02:51:24 | 显示全部楼层
    引用第11楼yetist于2011-04-12 13:50发表的  :
    这就看你有没有兴趣做了。

    网上有一些开源的在线翻译平台(po文件)的。如:
    1. launchpad: ubuntu官方使用的翻译平台,不开源。但是可以利用。网址:https://launchpad.net/
    2. pootle: 基于python和django的翻译平台,支持多种格式翻译,代码开源,网址:http://translate.sourceforge.net/wiki/
    .......
    嗯,好,这几天我试用下这几个软件,如果可行,就转换到这种方式吧,其实我也蛮喜欢这种方式的,后来采用wiki主要是因为大家好参与。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2011-4-13 04:27:29 | 显示全部楼层
    引用第12楼ACTom于2011-04-12 18:51发表的  :

    嗯,好,这几天我试用下这几个软件,如果可行,就转换到这种方式吧,其实我也蛮喜欢这种方式的,后来采用wiki主要是因为大家好参与。

    好,既然你乐意做这件事,那我再提两条建议:
    一、调研一下上述的开源翻译平台,找到合适的在本站服务器上搭建一个。
    开源的po翻译平台还有这个:Transifex http://transifex.org
    tryneeds的下载地址不太好找,可从这里下载:
    http://www.openfoundry.org/of/download_path/tryneeds/0.9.4/tryneeds-0.9.4.tar.gz

    二、研究一下htmlhelp,在本站搭建一个。htmlhelp相当于一个在线的devhelp,它有php和python语言的版本,使用它可以像在本地使用devhelp一样浏览文档,左侧有目录和索引,右侧是相应的文档内容。建好之后,翻译的中文手册可通过它来浏览和查询。
    这里有一个文档给你做测试:http://gtk-doc-cn.googlecode.com/files/glib-2.26.1.tgz

    如果你把这两个平台都搭建起来准备做GTK+及其它gnome开发文档翻译的话,我很乐意参与。我愿意承担以下方面的工作:
    1. 负责从相应的源代码生成pot文件并上传到翻译平台。
    2. 定期从翻译平台取回已翻译的po文件,编译并发布html文档。发布时将同步发布到googlecode和本站的htmlhelp上。
    3. 负责文档的版本升级及合并已有翻译成果,提交新版本的pot文件到翻译平台。
    4. 如果参考手册的某个版本翻译工作已经结束,发布可供下载安装到devhelp的tarball文件。

    关于具体的翻译工作和po文件翻译的组织希望由本站来负责,根据翻译的进展情况,可以在中文文档的翻译者列表上加注本站翻译团队。

    希望合作愉快!
    *滑块验证:
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

    本版积分规则

    申请友链|Archiver|小黑屋|手机版|GTK+中文社区 ( 粤ICP备13080851号 )

    我要啦免费统计

    GMT+8, 2024-4-16 20:09 , Processed in 0.069923 second(s), 6 queries , Redis On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表